韓国版「完璧な他人」とイタリア版「おとなの事情」の違い解説・感想
僕「オリジナルのイタリアン版と韓国版リメイク、どっちも面白かったなー。」 妻「どっちもハラハラするいい映画やったけど、最初に観たからか...
嫁と子ども達と、毎週映画を観ています。
僕「オリジナルのイタリアン版と韓国版リメイク、どっちも面白かったなー。」 妻「どっちもハラハラするいい映画やったけど、最初に観たからか...
嫁「なんか、忘れられない映画って感じ…。きっと何年たっても一つ一つのシーンを覚えてるんだろうなって思った」 僕「シンプルに『おもしろか...
僕「あの未送信メールがキツすぎて、立ち直れない…」 嫁「まあ、自業自得やね。あんな裏切りしながら愛してもらおうなんてムシが良す...
僕「いやー、主人公のキャラクターがすっごく印象的だったよね」 嫁「彼の押しの強さというか、すごい強引に自分を売り込んでいくとこ...
僕「すごく重たいけど、いい映画だった」 嫁「いい映画だけど、すごく重たい…(´・_・`)」 僕「『ミニオン危機一髪』とど...
現在、5歳の男の子(とその下に二人)の子育てで日々悪戦苦闘している夫婦二人で、映画『ルーム』を観てみました。その感想です。 ※...
映画の伏線解説、カメラ解説と、僕ら二人の感想になります。 ※盛大にネタバレを含みますのでご注意ください 僕「いやー、いい映画...
僕「良い話やったね」 嫁「うん。辞書ってこんな風に作ってるんやね、おもしろかった!」 僕「仕事で何かを成し遂げる系の映画は熱...
僕「まあ、詳しい解説が必要なほど難解な映画って訳でもないけれど、ちょいちょいよくわかんないところがあったね」 嫁「うん、そこまで気...
僕「いやー、どうだった?俺、正直物足りなかった。ラストはもっと感動的なのを想像してたというか」 嫁「私は結構楽しかったよ。特に中盤...